ブランディングは
人格形成
Branding is character development
品牌塑造就是人格形成

私たちはよく、ブランドを人に例えます。そのブランドがどんな人柄で、どんなことを考え、どんな行動をするべきか。本人が自分自身を知りながらも、他者への相互理解も繰り返す。人が年齢を重ねることで心身ともに成長するように、少しずつブランドも形成されていくものと考えています。
We often compare brands to people. What personality does the brand have? What does it think about? How should it behave? Just as a person comes to know themselves while continuously developing mutual understanding with others, we believe brands gradually form and evolve—much like how people grow both mentally and physically as they age.
我們常常將品牌比喻為人。這個品牌具有什麼樣的性格?它思考什麼?應該如何行動?就像一個人在認識自己的同時,也不斷與他人建立相互理解。正如人隨著年齡增長在身心各方面成長,我們相信品牌也會逐漸形成並發展。
branding flow
step1
自分のあり方を
整理する
Organizing one's way of being /
整理自我的存在方式
自分自身がどうありたいか、どんな人物になりたいか、想いを引き出します。
We draw out your thoughts on how you want to be and what kind of person you aspire to become.
我們幫助您釐清自己想要成為怎樣的人、希望成為什麼樣的人物,引導出您內心的想法。

step2
自分のあり方を
明文化する
Articulating one's way of being /
明確表述自我的存在方式
step1で引き出した自分の想いを、より発信力を持つ言葉へと明文化していきます。
We articulate the thoughts drawn out in Step 1 into more powerful and expressive language.
將步驟1中引導出的想法,轉化為更具傳播力的明確文字表述。

step3
想いを
姿に変える
Transforming ideas into form /
將想法轉化為具體形態
step2で明文化された想いを、より視覚的に伝わる魅力的な姿に表現していきます。
We transform the ideas articulated in Step 2 into visually compelling expressions that communicate more effectively.
將步驟2中明確表述的想法,轉化為更具有視覺吸引力的形式,使其更有效地傳達。

step4
自分らしく
発信する
Express yourself authentically /
展現真實的自己
想いを届けたい相手は誰か。目的を明確にして、最適なツールをデザインします。
Who do you want to reach with your message? We clarify the purpose and design the most effective brand collateral to connect with your audience.
我們將幫助您釐清想傳達想法的目標,設計最合適的品牌應用,有效連結您的受眾。

step5
想いを実現させる
仕組みをつくる
Building frameworks that turn vision into reality /
打造讓願景成真的系統
ブランドをより強くし、広げていくための施策を企画・実行していきます。
We develop and execute strategies that strengthen your brand and extend its reach.
我們策劃並實施能夠強化品牌影響力與擴大品牌觸及範圍的方案。

人格形成は
繰り返される
Identity is constantly evolving /
人格養成是不斷演進的旅程

「自分らしさ」が他者との関係で形成されるように、企業の「らしさ」も社会との相互関係によってできています。時代や環境、社会のニーズの変化に応じて企業の「存在価値(らしさ)」を伝えていくためには、一度きりで終わらない長期的なアプローチが重要だと考えます。
Just as our sense of self develops through our relationships with others, a company's distinctive character emerges through its interactions with society. We believe that effectively communicating a company's core values and identity requires an ongoing commitment—not just a one-off project—especially as times change and social expectations shift.
就像個人風格是在與他人互動中形塑的,企業的特色也是在與社會的互動中逐漸成形。我們相信,隨著時代變遷、環境改變和社會需求轉變,有效傳達企業的價值與特色需要長期經營,而非僅是一次性的計畫。